Le mot vietnamien "giữ vững" peut être traduit en français par "maintenir" ou "tenir fermement". C'est une expression qui implique l'idée de garder quelque chose de stable, de constant ou de résistant dans une certaine situation.
"Giữ vững" est souvent utilisé dans le contexte de maintenir une position, une opinion, ou même une situation, en dépit des défis ou des pressions extérieures.
Dans une phrase simple :
Dans un contexte plus avancé :
"Giữ vững" peut également être utilisé dans des contextes plus figuratifs, comme pour parler de la persistance dans ses croyances ou ses valeurs.
"Giữ vững" est un mot utile qui peut être appliqué dans de nombreux contextes, que ce soit pour parler de stabilité personnelle, professionnelle ou même émotionnelle.